Thứ Tư, 27 tháng 3, 2013

cách dùng 不 và 没

不 và 没 đều có nghĩa là không, nhưng nếu xét về mặt ý nghĩa thì có sự khác nhau, mình xin nói những điều mình biết, mời các tiền bối bổ sung thêm:
+Chữ 不 thường dùng để phủ định những sự việc trong hiện tại và tương lai hoặc những sự thật hiển nhiên, còn chữ 没 dùng để phủ định sự việc đã xảy ra trong quá khứ. 
VD: 我明天不会去看电影。(tương lai)
昨天晚上我没洗澡就去睡觉了。(quá khứ)
+Chữ 不 dùng trong những câu biểu thị ý cầu khiến, thường là 不要,不用.......
VD:不要走!等等我!
+Chữ 没 dùng để phủ định bổ ngữ kết quả:
VD:我没吃完饭。
Xem thêm thông tin tại đây

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét